Akan Kubawa Engkau
January 18, 2008 at 11:22 am | Posted in Fun, Music | 5 CommentsTerjemahan bebas dari lagu – Boanokku Do Ho
Thanx to R!@ at Learning Forum π
Dari mana aku mo mulai…
bilang ke kau tentang cinta
HORAS ito
Horas kekasih…
Kita udah lama kenal
Tapi blom ada yang bisa dibuat jadi kenangan
Aku datang ITO..
Aku datang menjumpaimu
Kalo kita jadi berteman
Maunya kita tetap saling mengasihi
atau mungkin dengan kata lain saling menyayangi
Jangan buat ga jelas ato gantung
Ntar jadi bahan bicaraan orang…
Aku menyayangimu
Selama aku hidup
Sampe aku mo mati sekalipun
Aku akan ingat kau…
Aku akan ingat kau
Mengingatmu…mengingatmu…
Aku akan ingat kau
Aku akan membawamu
Aku akan membawamu
Aku akan membawamu,
Aku akan membawamu
5 Comments »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
Leave a comment
Create a free website or blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.
Nar…
Kok jadi ditampilin disin?
Bukannya apa,
cuma masih perlu ada perbaikan pada teksnya.
Tapi, gpplah…
Thanks ya.
Comment by R ! @— January 18, 2008 #
ya gak papa kan…?
abisnya aku ketawa2 abis membaca terjemahannya ini, baru kali ini aku dapat lagu batak yang diterjemahkan ke bahasa indonesia…
lucu aja menurutku.
gak perlu diperbaiki, kayaknya sudah bisa dimengerti lah maknanya.
sekali lagi thanks ya. kalo aku punya lagu batak yang lain, mau bantu translate lagi kan? he..he.. π
Comment by if05085— January 18, 2008 #
wah jadi lucu juga ya kalo baca terjemahannya. tapi inti lagunya uda ada disitu π
Comment by josua— January 18, 2008 #
^
pasnya itu ‘lek….
Comment by if05085— January 18, 2008 #
@if05085
kalo aku punya lagu batak yang lain, mau bantu translate lagi kan? he..he..
@R ! @
Ywdh, gpp.
Selagi aku mampu untuk menterjemahkannya,
It’s OK…
Moga ko senang..
Comment by R ! @— January 20, 2008 #